سێلین بە گۆچان و سەبەتەوە

لە ئینگلیزییەوە: ژیار هۆمەر

                                    کوردییەکەی بۆ دلاوەر ڕەحیمی


ئەمشەو هیچ نیم.

پەیوەندیم بە دار و دیوارەوە نەماوە،

سەر و دەست و پێی زۆرم بینیوە،

دەنگی زۆرم بیستووە،

بەردەوامی منی لە پەلوپۆ خستووە،

مۆسیقا هەر مۆسیقاکەی جارانە،

هەوایش تەواو چەقی بەستووە.


وێنەیەکی سێلین بە دیوارەکەمەوەیە،

گۆچانێکی پێیە،

سەبەتەیەکی بە دەستەوەیە،

پاڵتۆیەکی زۆر قورس شانی داخزاندووە،

تاڵێکی درێژ بە لاجانگیدا شۆڕ بووەتەوە،

ژیان ئەوی تاساندووە،

سەگەل پەلاماریان داوە،

دیارە زۆر زۆر، 

زۆر زۆر.


ئەم پزیشکە،

ئەم وشەنووسە،

ڕێی دارستانێکی گچکەی وەبەر گرتووە،

ئەوەی گەرەکیەتی هەر مردنە،

نەک هیچی دیکە،

ئەوەتا وێنەکەی بە دیوارەکەوەیە

و مردووە.  


ئەمساڵ ١٩٨٨ـە،

تەواوی ئەم مانگانە

بە ناخۆشی تەنراوە

و پێشتر هەستم پێ نەکردووە.


جگەرەیەک دادەگیرسێنم و

چاوەڕێ دەبم.


سەرچاوە: 

Celine With Cane And Basket, The Last Night of the Earth, Charles Bukowski, Black Sparrow Press – 1992 (Translated into Kurdish by Jiyar Homer) 

photo_2024-01-27_17-58-51

سەرنجێک بنوسن